[email protected]
+44 20 3608 6157 / +1 866 681 3963
INTERCOMBASE TRANSLATION SERVICES

12.09.2014

Supply and Demand or Machine Translation versus Human Translation

Supply and Demand or Machine Translation versus Human Translation

 

Can machine replace a human for translation beween languages?
Can we rely 100% on machine translation in terms of quality and soundness?
Can we use online translation for conveying the specific technical meaning to the target reader in a way that would not distort the original implication?

In a real sense - no!

No, machine translation can not and probably never will replace human translators!
No, we can not rely 100% on machine translation in regards to quality and consistency!
No, we can not use online translation for transmitting the sophisticated technical meaning of anengineering text to the reader.

We can only suppose that the machine translation could be useful if the machine, or a server, would have a direct and immediate access to a huge and world-wide network of translation database from where it would tap the required word combination or text combination in the target language.

But even so the variation of word and text combination that machine can produce is still random unless it is imparted with logic of a human like brain.

We offer 100% human translation for your personal use and business needs!
You can request for a free quote online using our request form.


Comments

Comnents is empty

Write comment



More articles

English to Spanish Translation - every word matters

English to Spanish Translation - every word matters

28.03.2017

Every word matters

Read more
Revenue in Translation Business

Revenue in Translation Business

28.03.2017

How can wrong translation affect your business?

Read more
How to Find the Best English to French Translators

How to Find the Best English to French Translators

27.03.2017

French Translation.

Read more

See all